云南七彩云南
■■■■
ENDLESSYUNNANJAN/6/
彩云之南
七彩云是指太阳光线与云彩中的冰晶结构产生的自然现象,是典型的“日华”现象。在合适的天气状况下,太阳光正好和云构成一个合适的角度,太阳光通过云彩时,通过折射和反射作用,上空云彩内的水汽将太阳光谱分离,从而散射出七色光芒。
云南独特的地理环境,使得彩云频频涌现,故而被称为彩云之南
Seven-colorcloudsareanaturalphenomenonproducedbythesunsraysandtheicecrystalstructureintheclouds,whichisatypicalheliotropicphenomenon.Undersuitableweatherconditions,thesunlightandcloudsformasuitableangle,andwhenthesunlightpassesthroughtheclouds,throughrefractionandreflection,thewatervaporinsidetheoverheadcloudsseparatesthesolarspectrum,thusscatteringsevencolorsoflight.
TheuniquegeographicalenvironmentofYunnanmakescoloredcloudsappearinhighfrequency,soitiscalledthesouthofcoloredclouds
summer.
旅游天堂
洱海:
洱海是大理“风花雪月”四景之一“洱海月”之所在,其水质优良,水产资源丰富,同时也是一个有着迤逦风光的风景区。洱海虽然称之为海,但其实是一个湖泊,据说是因为云南深居内陆,白族人民为表示对海的向往,所以称之为洱海。
如果你想欣赏沿途的美景,可以骑自行车或者小电驴环海一圈,你会发现海西与海东的景色各有自己独特的风味
丽江古城:
丽江古城内的街道依山傍水修建,以红色角砾岩铺就,有四方街、木府、五凤楼、黑龙潭、文昌宫、王丕震纪念馆、雪山书院、王家庄基督教堂、方国瑜故居、白马龙潭寺、顾彼得旧居、净莲寺、普贤寺、接风楼、十月文学馆、红军长征过丽江指挥部纪念馆、丽江古城历史文化展示馆、丽江古城徐霞客纪念馆等景点
在丽江古城的小巷中漫步,享受古城慵懒的氛围,品古城的特色美食,穿古城的特色服装,让快节奏的生活慢下来,让自己享受闲暇的惬意
ErhaiSea
TheErhaiSeaisoneofthefourscenicspotsinDalisWind,Flowers,SnowandMoon,andisascenicareawithexcellentwaterqualityandrichaquaticresources.Theactualseaisactuallyalakealthoughitiscalledsea.ItissaidthatbecauseYunnanisdeepinland,theBaipeoplecallittheseainordertoshowtheirdesireforthesea.
Ifyouwanttoenjoythebeautifulsceneryalongtheway,youcanrideabicycleorasmallelectricdonkeyaroundthesea,youwillfindthatthesceneryofthewestandeastoftheseaeachhasitsownuniqueflavor
LijiangOldTown.
ThestreetsofLijiangOldTownarepavedwithredconglomerate,includingFourSquareStreet,Mufu,Wufenglou,Heilongtan,WenchangPalace,WangPizhenMemorialHall,XueshanAcademy,WangjiazhuangChristianChurch,FangGuoyusformerresidence,BaimaLongtanTemple,PeterGusformerresidence,JinglianTemple,PuxianTemple,Fenglou,OctoberLiteratureMuseum,RedArmyLongMarchthroughLijiangCommandMemorialHall,LijiangOldTownHistoryandCultureExhibitionHall,LijiangOldTownXuXiaqueMemorialHall,etc.
WalkinthealleysofLijiangOldTown,enjoythelazyatmosphereoftheoldtown,tastethespecialfoodoftheoldtown,wearthespecialclothesoftheoldtown,letthefast-pacedlifeslowdownandletyourselfenjoytheleisurelycoziness.
参考资料:百度百科,DeepL翻译、知乎
本文由LearningYard学苑原创,部分文字、图片来源于网络,如有侵权,请联系删除!